Erster deutscher Trailer zu „Fairy Tail“ veröffentlicht
inviato su da RocketsSnorlaxBevor am 29. August die ersten Folgen in über 140 Kinos präsentiert werden, stellt Kazé die ersten Sprecher vor und gewährt uns mittels eines Trailers einen knapp zweiminütigen Einblick in die deutsche Synchronisation.
Ende Oktober sollen die ersten DVD- und Blu-ray-Boxen mit je 24 Episoden in den Handel kommen. Zusätzlich wird auch Anime on Demand die Hitserie aus Fiore demnächst streamen.
Die ersten bekanntgegebenen Sprecher und ihre Rollen:
- Lina Rabea Mohr als Lucy Heartfilia
- René Dawn-Claude als Gray Fullbuster
- Jürgen Kluckert als Erzähler
- Lina Rabea Mohr als Lucy Heartfilia
Ende Oktober sollen die ersten DVD- und Blu-ray-Boxen mit je 24 Episoden in den Handel kommen. Zusätzlich wird auch Anime on Demand die Hitserie aus Fiore demnächst streamen.
Fonte: Kazé
Commenti (14)
Natürlich heißt das nicht, dass die deutsche Synchro schlecht wird, aber besser als guter Durchschnitt wird es wohl nicht werden. Da hätte man mitunter andere Sprecher gebraucht, denn dass es sehr gute deutsche Synchros gibt, wurde in den letzten Jahren immer wieder bewiesen.
Was ich übrigens nicht einschätzen kann, ist welche Synchro näher am Original ist, da ich noch nie eine Folge in Japanisch geschaut habe.
Natsu klingt irgendwie wie ein gelangweilelter 89jähriger Opa (irgendwie hat das Feuer gefehlt).
Der Rest klingt auch einfach nicht so gut.
Will nicht sagen, dass das 'n kompletter Griff ins Klo ist (wie es 98% aller normalen Anime-GerDub-Synchros sind; da gibt's schlimmere Produkte), aber es könnte ein wenig Optimierung haben.
Positiv ist aber der Erzähler aufgefallen, der hat 'ne gute Stimme gehabt. ^^
Freu mich das Kaze die Serie dann auch streamt.
Sorry, aber Lucy klingt wie eine 10 Jährige (Ist aber 17) und der Rest (Bis auf den Erzähler) ist auch nicht wirklich besser.
Man merkt der Syncro an das die Serie für ein sehr junges Zielpublikum gedacht ist (Manga ist auch ab 10 Jahren empfohlen).
Für ein Junges Publikum vielleicht nicht verkehrt, aber für mich ist "Fairy Tail" (Egal ob mit oder ohne Syncro) als Anime-Serie überhaupt nichts.
Zum Manga kann ich noch nichts sagen, aber bis Band 63 (Abschluss) wird es bei uns sowieso noch eine weile dauern.
Ich gebe deutschen Synchros ja immer eine Chance ´, manche sind ja auch gut aber echt schade hier nicht.
Aber daraus jetzt den sofortigen Schluss ziehen, die Synchro sei schlecht? Ich weiß nicht.
Es würde mich überraschen, wenn Kazé die erste Folge nicht auch kostenlos bei Anime on Demand anbieten würde. Ich rechne ehrlich gesagt auch mit einer baldigen TV-Ausstrahlung, auch wenn es dazu offiziell noch keine Meldungen gibt.
@Millhiore:
Wenn man Lucy aus den letzten Story-Arcs im Hinterkopf hat, magst du Recht haben. Am Anfang aber war sie wirklich kindisch - ich bin mal auf die weitere Entwicklung gespannt.
@Kindgome-Judge:
Bei der Sprecherauswahl spielt sicher auch eine Rolle, wer sich überhaupt für eine solch lange Serie binden wollte. Siehe z.b. DB Kai vs die letzten DBZ-Filme.
Commenti (1)
So eine Serie wird außerdem nicht am Stück aufgenommen, die wird schon in bequeme Häppchen zerteilt. Damit dürften die wenigstens Sprecher ein Problem haben.
Wenn das Endprodukt passt überleg ich mir die Disks zu holen.
René Dawn-Claude im Interview | Deutsche Fairy Tail Synchro und mehr!