Bungo Stray Dogs (2016)
Bungou Stray Dogs / 文豪ストレイドッグス
Episodi
Qui troverai i titoli degli episodi attuali per il Anime «Bungo Stray Dogs». Se conosci altri titoli, sentiti libero di completare la nostra lista aggiungendoli usando il nostro modulo d’inserimento.
Episodio | Runtime | Data | Titolo |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. apr 2016 06. apr 2016 06. apr 2016 06. apr 2016 06. apr 2016 27. mar 2016 | La sorte è imprevedibile e mutevole Les voies du tigre sont impénétrables La fortuna es impredecible y alterable Die Zukunft ist unvorhersehbar und änderbar Fortune Is Unpredictable and Mutable Jinsei banji saiou ga tora (人生万事塞翁が虎) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. apr 2016 13. apr 2016 13. apr 2016 13. apr 2016 13. apr 2016 02. apr 2016 | Una bomba La bombe Cierta bomba Eine gewisse Bombe A Certain Bomb Aru bakudan (或る爆弾) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. apr 2016 20. apr 2016 20. apr 2016 20. apr 2016 20. apr 2016 21. apr 2016 | Yokohama Gangster Paradise Yokohama Gangster Paradise Yokohama Gangster Paradise Gangsterparadies Yokohama Yokohama Gangster Paradise Yokohama Gangster Paradise (ヨコハマギャングスタアパラダヰス) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. apr 2016 27. apr 2016 27. apr 2016 27. apr 2016 27. apr 2016 28. apr 2016 | La tragedia del fatalista Le chagrin d'un fataliste La tragedia del fatalista Die Trauer des Fatalisten The Tragedy of the Fatalist Unmeironsha no Himi (運命論者の悲み) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 04. mag 2016 04. mag 2016 04. mag 2016 04. mag 2016 04. mag 2016 05. mag 2016 | Murder on D Street Murder on D Street Murder on D Street Murder on D Street Murder on D Street Murder on D Street |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 11. mag 2016 11. mag 2016 11. mag 2016 11. mag 2016 11. mag 2016 12. mag 2016 | Il messaggero azzurro L'Apôtre bleu El mensajero azul Der Blaue Apostel The Azure Messenger Ao no Shito (蒼の使徒) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 18. mag 2016 18. mag 2016 18. mag 2016 18. mag 2016 18. mag 2016 19. mag 2016 | Amare la malattia chiamata "Ideale" Chérir la maladie de l'idéal El amor por un trastorno llamado ideal Die Liebe zu den krankhaften Idealen Love for the Disease Called Ideals Risou to Iu Yamai o Aisu (理想という病を愛す) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 25. mag 2016 25. mag 2016 25. mag 2016 25. mag 2016 25. mag 2016 26. mag 2016 | Insegnare a uccidere, poi a morire Tuer et mourir Criados para matar y morir Erst lehren sie das töten, dann das sterben Teaching Them To Kill; Then To Die Hito wo Koroshite Shine yo tote (人を殺して死ねよとて) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. giu 2016 01. giu 2016 01. giu 2016 01. giu 2016 01. giu 2016 02. giu 2016 | La bellezza è silenziosa come una statua di pietra La beauté est une statue de pierre Una belleza silenciosa como una estatua de piedra Die Schönheit eines Menschen ist wie eine einsame Statue aus Stein The Beauty Is Quiet Like a Stone Statue Utsukushiki Hito wa Sabi to Shite Sekizou no Gotoku (うつくしき人は寂として石像の如く) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. giu 2016 08. giu 2016 08. giu 2016 08. giu 2016 08. giu 2016 09. giu 2016 | Rashoumon e la Tigre Rashômon et le Tigre Rashomon y el tigre Rashoumon und der Tiger Rashomon and the Tiger Rashomon to Tora (羅生門と虎) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. giu 2016 15. giu 2016 15. giu 2016 15. giu 2016 15. giu 2016 16. giu 2016 | Primo, una professione inadatta a lei | Secondo, un'agenzia di detective in estasi Ce travail n'est pas fait pour elle Primero: una profesión inadecuada para ella. Segundo: una agencia de detectives eufórica Der falsche Beruf für sie. / Entzückte Detektive First, an Unsuitable Profession for Her. Second, an Ecstatic Detective Agency. Sono Ichi: Kanojo ni Mukanai Shokugyou / Sono Ni: Uchouten Tanteisha (其の一 彼女に向かない職業 其の二 有頂天探偵社) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. giu 2016 22. giu 2016 22. giu 2016 29. giu 2016 22. giu 2016 23. giu 2016 | Spinti indietro continuamente nel passato Continuellement poussé vers le passé En regresión sin pausa hacia el pasado Und die Vergangenheit holt uns stetig ein Borne Back Ceaselessly into the Past Taemanaku Kako e Oshimodosare nagara (たえまなく過去へ押し戻されながら) |