Darker than Black (2007)

Darker than Black: Kuro no Keiyakusha / Darker than BLACK ‐黒の契約者‐

Episodi

Qui troverai i titoli degli episodi attuali per il Anime «Darker than Black». Se conosci altri titoli, sentiti libero di completare la nostra lista aggiungendoli usando il nostro modulo d’inserimento.
EpisodioRuntimeDataTitolo
1
24 min
24 min
24 min
24 min
06. apr 2007
 
 
 
jaKeiyaku no hoshi ha nagare ta... (zenpen) (契約の星は流れた…(前編))
enThe Star of Contract Flowed... (1st Part)
deDer zu einem Kontrakt gehörende Stern ist gefallen 1
frL’étoile du pacte file... - Partie 1
2
24 min
24 min
24 min
24 min
13. apr 2007
 
 
 
jaKeiyaku no hoshi ha nagare ta... (kouhen) (契約の星は流れた…(後編))
enThe Star of Contract Flowed... (2nd Part)
deDer zu einem Kontrakt gehörende Stern ist gefallen 2
frL’étoile du pacte file... - Partie 2
3
24 min
24 min
24 min
24 min
20. apr 2007
 
 
 
jaShinsei ha shinonome no sora ni ku...(zenpen) (新星は東雲の空に煌く…(前編))
enThe Nova Glitters in the Daybreak Sky...(1st Part)
deEin neuer Stern am Morgenhimmel 1
frLa nouvelle étoile brille à l’aurore... - Partie 1
4
24 min
24 min
24 min
24 min
27. apr 2007
 
 
 
jaShinsei ha shinonome no sora ni ku...(kouhen) (新星は東雲の空に煌く…(後編))
enThe Nova Glitters in the Daybreak Sky...(2nd Part)
deEin neuer Stern am Morgenhimmel 2
frLa nouvelle étoile brille à l’aurore... - Partie 2
5
24 min
24 min
24 min
24 min
04. mag 2007
 
 
 
jaSaiyaku no akaki yume ha touou ni kie te...(zenpen) (災厄の紅き夢は東欧に消えて…(前編))
enA Crimson Dream of Disaster Disappears in Eastern Europe... (1st Part)
deBlutrote Vorstellungen von einem Desaster verschwinden gen Osteuropa 1
frLe rêve cramoisi du désespoir disparaît en Europe de l’est...- Partie 1
6
24 min
24 min
24 min
24 min
11. mag 2007
 
 
 
jaSaiyaku no akaki yume ha touou ni kie te...(kouhen) (災厄の紅き夢は東欧に消えて…(後編))
enA Crimson Dream of Disaster Disappears in Eastern Europe... (2nd Part)
deBlutrote Vorstellungen von einem Desaster verschwinden gen Osteuropa 2
frLe rêve cramoisi du désespoir disparaît en Europe de l’est...- Partie 2
7
24 min
24 min
24 min
24 min
18. mag 2007
 
 
 
jaSamidare ni kuchinashi ha kaori o hanachi...(zenpen) (五月雨にクチナシは香りを放ち…(前編))
enThe Gardenia Releases its Fragrance in the Early Summer Rain... (Part 1)
deDer Duft der Gardenien im Frühsommerregen 1
frLe gardénia diffuse son odeur sous la pluie de mai...- Partie 1
8
24 min
24 min
24 min
24 min
25. mag 2007
 
 
 
jaSamidare ni kuchinashi ha kaori o hanachi...(kouhen) (五月雨にクチナシは香りを放ち…(後編))
enThe Gardenia Releases its Fragrance in the Early Summer Rain... (Part 2)
deDer Duft der Gardenien im Frühsommerregen 2
frLe gardénia diffuse son odeur sous la pluie de mai...- Partie 2
9
24 min
24 min
24 min
24 min
01. giu 2007
 
 
 
jaJunpaku no doresu ha shoujo no yume to chi ni somaru...(zenpen) (純白のドレスは少女の夢と血に染まる…(前編))
enThe Pure White Dress is Stained by the Girl's Dream and Blood... (Part 1)
deTräume eines Mädchens im schneeweissen Kleid, durchtränkt von Blut 1
frLa robe blanche teintée des rêves de la jeune fille et de sang...- Partie 1
10
24 min
24 min
24 min
24 min
08. giu 2007
 
 
 
jaJunpaku no doresu ha shoujo no yume to chi ni somaru...(kouhen) (純白のドレスは少女の夢と血に染まる…(後編))
enThe Pure White Dress is Stained by the Girl's Dream and Blood... (Part 2)
deTräume eines Mädchens im schneeweissen Kleid, durchtränkt von Blut 2
frLa robe blanche teintée des rêves de la jeune fille et de sang...- Partie 2
11
24 min
24 min
24 min
24 min
15. giu 2007
 
 
 
jaKabe no naka, naku shi ta mono o torimodosu toki...(zenpen) (壁の中、なくしたものを取り戻すとき…(前編))
enBeyond the Gate, Recovering the Lost... (Part 1)
deWo man zurückbekommt, was man verloren hat 1
frIl est temps de récupérer ce qui a été perdu dans le mur - Partie 1
12
24 min
24 min
24 min
24 min
22. giu 2007
 
 
 
jaKabe no naka, naku shi ta mono o torimodosu toki...(kouhen) (壁の中、なくしたものを取り戻すとき…(後編))
enBeyond the Gate, Recovering the Lost... (Part 2)
deWo man zurückbekommt, was man verloren hat 2
frIl est temps de récupérer ce qui a été perdu dans le mur - Partie 2
13
24 min
24 min
24 min
24 min
29. giu 2007
 
 
 
jaGiniro no yoru, kokoro ha suimen ni yureru koto naku...(zenpen) (銀色の夜、心は水面に揺れることなく…(前編))
enSilver Night, the Heart Shakes on the Water's Surface... (Part 1)
deMondhelle Nächte, die sich nicht im Wasser spiegeln 1
frMon cœur ne se balance pas avec l’eau dans la nuit d’argent - Partie 1
14
24 min
24 min
24 min
24 min
06. lug 2007
 
 
 
jaGiniro no yoru, kokoro ha suimen ni yureru koto naku...(kouhen) (銀色の夜、心は水面に揺れることなく…(後編))
enSilver Night, the Heart Shakes on the Water's Surface... (Part 2)
deMondhelle Nächte, die sich nicht im Wasser spiegeln 2
frMon cœur ne se balance pas avec l’eau dans la nuit d’argent - Partie 2
15
24 min
24 min
24 min
24 min
13. lug 2007
 
 
 
jaUragiri no kioku ha kohaku shoku no hohoemi...(zenpen) (裏切りの記憶は琥珀色の微笑み…(前編))
enMemory of Betrayal, the Amber Smile... (Part 1)
deEin bernsteinfarbenes Lächeln ist Erinnerung an einen Verrat 1
frLe souvenir de la trahison et celui d’un sourire d'Amber - Partie 1
16
24 min
24 min
24 min
24 min
20. lug 2007
 
 
 
jaUragiri no kioku ha kohaku shoku no hohoemi...(kouhen) (裏切りの記憶は琥珀色の微笑み…(後編))
enMemory of Betrayal, the Amber Smile... (Part 2)
deEin bernsteinfarbenes Lächeln ist Erinnerung an einen Verrat 2
frLe souvenir de la trahison et celui d’un sourire d'Amber - Partie 2
17
24 min
24 min
24 min
24 min
27. lug 2007
 
 
 
jaHaki dame de RABU SONG o utau...(zenpen) (掃きだめでラブソングを歌う…(前編))
enA Love Song is Sung in a Rubbish Heap... (Part 1)
deLiebeslied einer gescheiterten Existenz 1
frUne chanson d’amour du cloaque - Partie 1
18
24 min
24 min
24 min
24 min
03. ago 2007
 
 
 
jaHaki dame de RABU SONG o utau...(kouhen) (掃きだめでラブソングを歌う…(後編))
enA Love Song is Sung in a Rubbish Heap... (Part 2)
deLiebeslied einer gescheiterten Existenz 2
frUne chanson d’amour du cloaque - Partie 2
19
24 min
24 min
24 min
24 min
10. ago 2007
 
 
 
jaAsaki yumemi shi, yoi mo se zu...(zenpen) (あさき夢見し、酔いもせず…(前編))
enDreaming a Shallow Dream, Without Even being Drunk... (Part 1)
deNicht seichte Träume noch tiefe Trunkenheit 1
frLe sobre rêve de la vanité - Partie 1
20
24 min
24 min
24 min
24 min
17. ago 2007
 
 
 
jaAsaki yumemi shi, yoi mo se zu...(kouhen) (あさき夢見し、酔いもせず…(後編))
enDreaming a Shallow Dream, Without Even being Drunk... (Part 2)
deNicht seichte Träume noch tiefe Trunkenheit 2
frLe sobre rêve de la vanité - Partie 2
21
24 min
24 min
24 min
24 min
31. ago 2007
 
 
 
jaShukusei no machi ha namida ni nure te...(zenpen) (粛正の街は涙に濡れて…(前編))
enThe City of Regulations is Moistened by Tears... (Part 1)
deEin Ort des Rechts, von Tränen durchdrungen 1
frUne ville épurée fond en larmes - Partie 1
22
24 min
24 min
24 min
24 min
07. set 2007
 
 
 
jaShukusei no machi ha namida ni nure te...(kouhen) (粛正の街は涙に濡れて…(後編))
enThe City of Regulations is Moistened by Tears... (Part 2)
deEin Ort des Rechts, von Tränen durchdrungen 2
frUne ville épurée fond en larmes - Partie 2
23
24 min
24 min
24 min
24 min
14. set 2007
 
 
 
jaKami ha ten ni i mashi... (神は天にいまし…)
enGod is in the Heavens...
deGott, der du bist im Himmel
frDieu est dans son paradis
24
24 min
24 min
24 min
24 min
21. set 2007
 
 
 
jaRyuusei u (流星雨)
enMeteor Shower
deMeteoritenregen
frPluie de météorites
25
24 min
24 min
24 min
24 min
28. set 2007
 
 
 
jaShinigami no miru yume ha, kuro yori kurai kurayami ka? (死神の見る夢は、黒より暗い暗闇か?)
enSeeing a Death God in my Dreams, is it a Darkness Darker than Black?
deSind die Träume des Todes dunkler als Schwarz?
frLe rêve obscur du faucheur des ténèbres est-il plus sombre que le noir ?
26
24 min
24 min
24 min
26. mar 2008
11. ago 2009
24. apr 2009
jaSakura no Hana no Mankai no Shita (桜の花の満開の下)
enBeneath Cherry Blossoms in Full Bloom...
deUnter voll erblühten Kirschbäumen
  • Valutare
  • Segnalibro
  • Preferito

Valutazioni

  • -
  • 3 %
  • 12 %
  • 46 %
  • 38 %
Valutazione generale
La mia valutazione
Valore calcolato3.96 = 79%Toplist#477

Statistiche dei membri

Valutazioni recenti

Collaboratori Top

Sondaggi recenti

Personalized lists

Discord

Condividi

Ti piace aiutare gli altri a trovare un anime che stanno cercando o informare altri su anime? Se è così, ti consigliamo di aggiungere ai tuoi post un link alla rispettiva pagina anime qui su aniSearch. In questo modo non solo rendi molto più facile per il destinatario del tuo post trovare ciò di cui stai parlando, ma gli offri anche una pletora di dettagli sull’anime!