Mahoromatic: Automatic Maiden (2001)
Mahoromatic / まほろまてぃっく
Episodi
Qui troverai i titoli degli episodi attuali per il Anime «Mahoromatic: Automatic Maiden». Se conosci altri titoli, sentiti libero di completare la nostra lista aggiungendoli usando il nostro modulo d’inserimento.
| Episodio | Runtime | Data | Titolo |
|---|---|---|---|
| 1 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. ott 2001 | 紫陽花の咲く庭で In The Garden Where The Hydrangeas Bloom Im Garten der blühenden Hortensien Dans le jardin où fleurissent les hortensias |
| 2 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. ott 2001 | 女教師沙織二十五歳 Woman Teacher Saori, 25 Years Old Fräulein Shikijo, Alter 25 Mademoiselle le professeur Shikijo, 25 ans |
| 3 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 19. ott 2001 | 墓ありて儚く A Grave So Transient Ein Grab, so vergänglich Une tombe éphémère |
| 4 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 26. ott 2001 | ハート撃ち抜きます Shoot Me Straight Through The Heart Ich treff ihn mitten ins Herz Pénétrer ton cœur |
| 5 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. nov 2001 | 8ノ634ハ元気デス 8-634 Is Doing Fine 8-634 macht sich gut 8/634, c'est la forme |
| 6 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. nov 2001 | 月花愁色 Moon Flower Design Mond, Blumen, Herbstgefühle Air mélancolique des fleurs sous la lune |
| 7 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. nov 2001 | 過去に追われるメイドさん The Maid Chased By Her Past Das von der Vergangenheit verfolgte Hausmädchen Une maid poursuivie par son passé |
| 8 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. nov 2001 | 完璧な心の持ち主 One Who Has a Perfect Heart Ich besitze ein wahres Herz Celle qui a des sentiments parfaits |
| 9 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. nov 2001 | ライムライト~Limelight~ Limelight Rampenlicht Limelight |
| 10 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 07. dic 2001 | 戦士としての宿命 Fate As A Warrior Das Schicksal eines Kriegers Le destin du guerrier |
| 11 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 21. dic 2001 | ぼくの大切な人間 A Person Precious to Me Der Mensch, den ich schätze Quelqu'un d'important pour moi |
| 12 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 28. dic 2001 | いつか夢見た風景に To the Scenery I Once Dreamt of An dem Ort, wo ich einen Traum hatte Ce paysage dont je rêve parfois |




