Kyousougiga (2013)
Kyousougiga (2013) / 京騒戯画 (2013)
Episodi
Qui troverai i titoli degli episodi attuali per il Anime «Kyousougiga». Se conosci altri titoli, sentiti libero di completare la nostra lista aggiungendoli usando il nostro modulo d’inserimento.
Episodio | Runtime | Data | Titolo |
---|---|---|---|
1 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 25. ott 2013 25. ott 2013 25. ott 2013 25. ott 2013 09. ott 2013 | Contexte et circonstances d’une famille particulière Las circunstancias y el pasado de una familia Die Verhältnisse einer Familie und ihre Hintergründe A Family's Circumstances and Its Background Aru Ikka no Jijou to Sono Haikei (ある一家の事情とその背景) |
2 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 25. ott 2013 25. ott 2013 25. ott 2013 25. ott 2013 16. ott 2013 | Le retour de la petite sœur Lo que apareció fue una hermana Was kam, war eine kleine Schwester What Came was a Little Sister Yatte Kita no wa Imouto (やってきたのは妹) |
3 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 27. ott 2013 27. ott 2013 27. ott 2013 27. ott 2013 23. ott 2013 | L’aîné et sa joyeuse bande de scientifiques El hijo mayor y su alegre equipo de científicos Der Älteste und sein Team der Fröhlichen Wissenschaft The Eldest and His Happy Science Team Chounan to Yukai de Kagaku na Nakama (長男と愉快で科学な仲間) |
4 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 01. nov 2013 01. nov 2013 01. nov 2013 01. nov 2013 30. ott 2013 | La cadette et ses magnifiques démons La segunda hija y sus maravillosos monstruos Die zweite Tochter und ihre wundervollen Monster The Second Daughter and Her Wonderful Monsters Jijo to Suteki na Youkai-tachi (次女と素敵な妖怪達) |
5 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 08. nov 2013 08. nov 2013 08. nov 2013 08. nov 2013 06. nov 2013 | Les problèmes du benjamin et le début et la fin Las preocupaciones, el inicio y el final del joven tercer hijo Die Sorgen, der Anfang und das Ende des jüngsten, dritten Sohns The Present (8) / Priest Myoue A Wakaki Sannan no Nayami to Hajimari to Owari (若き三男の悩みと始まりと終わり) |
6 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 22. nov 2013 22. nov 2013 22. nov 2013 22. nov 2013 20. nov 2013 | Deux planifient pendant qu’un broie du noir Una historia donde dos hacen planes y uno se preocupa Eine Geschichte, bei der zwei planen und einer sich sorgt A Story Where Two Plan and One Worries Futari ga Keikakushi Hitori ga Nayamu Hanashi (二人が計画し一人が悩む話) |
7 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 29. nov 2013 29. nov 2013 29. nov 2013 29. nov 2013 27. nov 2013 | Maman et papa sont de retour Mamá ha vuelto y papá también Mutter ist zurück, ah, und Vater auch Mom's Back, and oh, Dad's Back, Too Haha ga Kikan shite Tsuideni Chichi mo Kikan shita (母が帰還してついでに父も帰還した) |
8 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 06. dic 2013 06. dic 2013 06. dic 2013 06. dic 2013 04. dic 2013 | Disputes de tous les côtés Una historia de una pelea entre aquí y allá Eine Geschichte eines Kampfes zwischen hier und dort Troublesome Talks Here and There Atchi to Kotchi de Momeru Hanashi (あっちとこっちでもめる話) |
9 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 13. dic 2013 13. dic 2013 13. dic 2013 13. dic 2013 11. dic 2013 | Trouvons une solution ensemble ¡Pensemos en lo que podemos hacer! Denken wir mal alle scharf nach, was wir tun können Let's Think of a Solution Together Doushitara Ii ka Min`na de Kangaeyou (どうしたらいいかみんなで考えよう) |
10 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 20. dic 2013 20. dic 2013 20. dic 2013 20. dic 2013 18. dic 2013 | Dessin animé racontant la vie de personnes turbulentes Una película de manga sobre personas con una vida ocupada y divertida Ein Manga-Film über Leute, die ein lustiges, bewegtes Leben führen A Manga Movie About People Who Have a Fun, Busy Life! Kyou o Sawagashiku Tawamure Ikiru Hitobito no Manga Eiga (今日を騒がしく戯れ生きる人々の漫画映画) |