Deutscher Sprechercast zum ersten „Digimon Adventure tri.“-Anime-Film veröffentlicht
inviato su da ShiroikiAuf der diesjährigen AnimagiC gab der Publisher KSM Anime bekannt das er sich die Rechte an den ersten drei „Digimon Adventure Tri.“-Anime-Filmen gesichert hat. Jetzt hat der Publisher den deutschen Sprechercast zum ersten Film bekannt gegeben..
Die Filme wurden im Studio Toei Animation unter der Regie von Keitarou Motonaga produziert. Die Drehbücher wurden von Yuuko Kakihara, Mitsutaka Hirota, Takaaki Suzuki und Yuniko Ayana verfasst.
Der deutsche Sprechercast ist, bis auf den ursprünglichen deutschen Synchronsprecher von Izzy der gleiche wie in der ersten Digimon Serie. Außerdem wird das Opening „Leb deinen Traum“ für die Filme neu eingesungen.
Der erste Film soll laut KSM Anime im April 2017 in den deutschen Kinos erscheinen. Die Filme werden zu späterem Zeitpunkt dann auch auf DVD und Blu-ray erscheinen.
Die Filme wurden im Studio Toei Animation unter der Regie von Keitarou Motonaga produziert. Die Drehbücher wurden von Yuuko Kakihara, Mitsutaka Hirota, Takaaki Suzuki und Yuniko Ayana verfasst.
Der deutsche Sprechercast ist, bis auf den ursprünglichen deutschen Synchronsprecher von Izzy der gleiche wie in der ersten Digimon Serie. Außerdem wird das Opening „Leb deinen Traum“ für die Filme neu eingesungen.
Der erste Film soll laut KSM Anime im April 2017 in den deutschen Kinos erscheinen. Die Filme werden zu späterem Zeitpunkt dann auch auf DVD und Blu-ray erscheinen.
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
---|---|
Tai | Florian Knorn |
Izzy | Christian Zeiger |
Matt | Robin Kahnmeyer |
Sora | Sonja Spuhl |
Mimi | Giuliana Jakobeit |
Kari | Marie-Luise Schramm |
TK | Nicolas Artajo |
Agumon/Greymon | Gerald Schaale |
Biyomon/Birdramon | Daniela Reidies |
Palmon/Togemon | Gabriele Schramm-Philipp |
Joe | Marius Clarén |
Gabumon/Garurumon | Julien Haggége |
Tentomon/Kabuterimon | Joachim Kaps |
Gatomon | Katrin Zimmermann |
Patamon/Angemon | Hans Hohlbein |
Gomamon | Rainer Fritzsche |
Erzähler | Kim Hasper |
Beschreibung Die Handlung von Digimon Adventure tri. setzt sechs Jahre nach den Geschehnissen in Digimon und drei Jahre nach denen von Digimon 02 ein. Die Welt hat sich verändert und Tai und seine Freunde sind älter geworden. Gemeinsam gehen sie auf die Oberschule ‒ wie ganz normale Teenager. Trotzdem verbergen Tai und seine Freunde ein Geheimnis: Sie sind Digiritter, die sich vor einiger Zeit in die digitale Welt gewagt haben und dort eine Verbindung mit digitalen Monstern eingegangen sind. Jetzt müssen die Jugendlichen gemeinsam mit ihren Partnern, den Digimon, in die fantastische Parallelwelt zurückkehren und diese vor dem Bösen beschützen.
(Text übernommen von Wikipedia)
(Text übernommen von Wikipedia)
Fonte: KSMAnime
Commenti (8)
Hier singen btw. Japaner "Leb deinen Traum" auf deutsch. Wusste gar nicht, dass es auch in Deutschland solche doch seeeehr fanatischen Otakus gibt, vor allem so viele von denen.
Commenti (3)
Die größte anime convention in deutschland die Dokomi hat dieses Jahr 30000 Besucher gehabt.
wenn ich das richtig gesehen habe war dass die Connichi muss aber die Connichi vor 2016 gewesen sein, ich war dort und diese Band war dieses Jahr difinitiv nicht da.
Hunter x Hunter Phantom Rouge (auch von KSM im Kino gezeigt) ist so aktuell für 3,99€ SD / 4,99€ HD bei Amazon zur 48h-Ausleihe verfügbar: https://www.amazon.de/dp/B01H66YOS4?autoplaytrailer=1&tag=anisearch-21
Bei rund 90min pro Film wären zudem Abstriche bei der Bildqualität zu befürchten, wenn sich 2 Filme eine Disc teilen müssten (der alte MPEG2-Standard halt...). Einige DVD-Volumes (z.b. von Peppermint) haben bei 6 Episoden (also ca 150min) bereits 2 Discs.
Verfüge bislang über kein Konto und es ist Dank der Lage in Russland für mich auch leider nicht ohne Weiteres möglich mir eines zu machen. Aber ich werde mal schauen, so wie ich das mitgekriegt habe, bietet crunchyroll auch zumindest zum Teil kostenlos Streams in SD an. Wenn das auch auf Digimon Tri zutreffen wird, werde ich dieses Angebot gerne annehmen.
Aber eigentlich, gehe ich stark davon aus, dass ich fündig werde. Und wenn nicht, werde ich mir die Filme eben wie alles Andere, was ich schaue mit russischem Voice Over anschauen, obwohl ich die Filme jetzt extra nicht schaue (obwohl ich es kaum aushalten kann), um die tolle deutsche Synchro aus Zeiten, als ich noch die Grundschule besucht habe genießen zu dürfen. Auch wenn das hier einige nicht gerne hören möchten, aber es ist mir ziemlich egal, was legal und was illegal ist, ich finde es moralisch vollkommen vertretbar, Rips im Internet zu schauen, ohne einen Cent dafür zu bezahlen. Viele vergessen gerne, dass Kunst (im breiten Sinne des Wortes) nicht entstanden ist, damit für ihren Konsum gezahlt wird, sondern weil die Künstler der Welt etwas mitteilen wollten und dankbar dafür waren, dass es überhaupt jemanden gab, der sich ihre Kunst angesehen hat und positive Kritik hinterlassen hat. Aber ich schweife mal wieder ab, wie dem auch sei; sollte es kein passendes Kino in meiner Nähe geben, bin ich auch mit der Alternative eines Streams, den ich hoffentlich irgendwo finden werde zufrieden, aber im Kino wäre es natürlich schon cooler. ^^'
Commenti (3)
Es gibt auch Ausnahmen, wie den alte Hellsing OVA GerDub, aber Ausnahmen sind eben Ausnahmen. Und ganz ehrlich und ohne jede Ironie; wenn ich irgendwann mal die japanische Sprache beherrschen sollte, werde ich mir so gut wie jeden Anime trotzdem mit RusVO angucken, denn ich liebe ihn über alles. Hoy!