Tele 5 Stellt Anime-Block im August ein *Update*
inviato su da insongAufgrund schlechter Quoten nimmt Tele 5 die beiden Serien Guilty Crown und Black Lagoon aus dem Programm. *Update*
![]() |
Die beiden Serien werden am Montag den 12. August das letzte mal auf Tele 5 zu sehen sein. Somit endet Guilty Crown mit der Ausstrahlung der Episoden 17 & 18 (von 22), bei Black Lagoon sind es die Episoden 5 und 6 (von 12) der zweiten Staffel. Quellen: OtakuTimes.de, Quotenmeter.de |
Commenti (82)
tja anscheiend reicht das HARTZIV programm für die deutschen aus mit weiterhin sinnlosen doku soap
aber ich bin derjenige der doof angeschaut werd, das ich seit jahren kein TV mehr schaue
Ähhh, nicht wirklich, nein.
Ja, ein Simulcast im Fernsehen wäre utopisch, schon alleine weil die Zuschauer gesprochenes Deutsch erwarten. Mal sehen, wie gut Silver Spoon auf MyVideo läuft, das ist ja der erste deutsche Simulcast (oder gab es schon vorher welche?) Es wäre jedenfalls gut, wenn sie sich durchsetzen. Die größte Schwäche von Crunchyroll ist ja eben, dass die Seite bei uns gar nicht verfügbar ist.
Crunchyroll ist in Europa schon verfügbar, aber leider stehen die wenigsten Titel, die aus der aktuellen Season gesimulcastet werden, auch für Europa bereit, was sicherlich lizenz-technische Gründe hat. Allerdings kann man diese regionale Sperre umgehen, worauf ich hier aber nicht näher eingehen will, da ich mir nicht sicher bin, ob das Browser Add On ganz legal ist. Was Crunchyroll aber leider trotz allem für den deutschen Markt unattraktiv macht, ist die Tatsache, dass es eben nur englische Untertitel gibt, was für die meisten doch ein relativ großes Problem darstellt. Aber wie gesagt, ein deutsches/europäisches Pendant zu Crunchyroll wäre wirklich wünschenswert.
Es ging mir nur um das Wort "Online"...war also net böse gemeint.
Es ist schon eine Weile her, dass ich aktiv in der deutschen Fansub-Szene mitgewirkt habe, aber ich hatte immer den Eindruck, dass es wesentlich mehr deutsche Fansubgruppen gibt als englische. Das hängt natürlich unter anderem auch damit zusammen, dass die englischen Gruppen vom Japanischen ins Englische übersetzen müssen (abgesehen von Ripper-Gruppen). Deutsche Subgruppen, haben es da hinsichtlich der sprachlichen Seite bei Weitem einfacher, da die meisten ja vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Worauf ich eigentlich hinaus wollte: Ich weiß nicht, ob die Nachfrage in der deutsche Szene tatsächlich so groß ist, aber es gibt (bzw gab, als ich in der Szene aktiv war) eine unwahrscheinlich große Anzahl von Subgruppen, die Animes der aktuellen Season gesubbt haben. Ob man auf Grundlage dessen beurteilen kann, wie viele deutsche Fans tatsächlich auf deutsche Untertitel angewiesen sind, bleibt aber fraglich.
tl;dr:
Ich hatte bis jetzt immer den Eindruck, dass extrem wenige deutsche Fans auf die englischen Subs ausweichen.
Wenn ich von Anipodium oder dem alten Forum von Anisearch ausgehe, denke ich, dass die Zuschauer eher englische Untertitel bevorzugen, obwohl ich mich auch täuschen kann. Ich will aber auch nicht so anmaßend sein und unsere Community mit der deutschen Anime-Szene gleichsetzen. ;) Das wäre mal ein interessantes Thema für eine Umfrage.
*abreagier*
Naja, war ein Netter Versuch gewesen. Aber dank Tante Internetz wäre es auf Dauer eh nicht gut gegangen. Naja, da ich mir eh die zweite Staffel von Black Lagoon hole und GC bei mir nur langsam in Fahrt kommt, was wohl am Protagonisten liegt, ist das nicht unbedingt ein Beinbruch, da ja , wie schon erwähnt, man nur Mainstream gewöhnt ist. Aber Kunst so verrotten zu lassen, ... ... ...! Sorry, aber da fehlen Selbst mir (leider dauernd9 die Worte!
Das könnte momentan noch zutreffen. Aber der Trend, den ich momentan in der englischen Szene beobachte, deutet darauf hin, dass es in naher Zukunft einen drastischen Rückgang der Subgruppen geben wird. Alleine in dieser Season stammt ca. die Hälfte aller englischen Fansub-Release von einer einzigen Ripper-Gruppe. Mit anderen Worten, nur noch die Serien, die nicht im Simulcastprogramm von Crunchyroll sind, werden von den großen englischen 'Stammgruppen' gesubbt. Was im Endeffekt ja sehr positiv für den ganzen Animemarkt ist...
Das nur zum Thema Subgruppen :)
@Kelven
Die Umfrageergebnisse würde ich mir dann auch gerne mal zu Gemüte führen. Ich denke mal, jeder hat seine eigenen subjektiven Eindrücke die Szene betreffend über die Jahre gesammelt.