Kazé Manga: Monatsübersicht Dezember
inviato su da Chaosgod of AnimesDie Neuheiten für den Dezember 2016 bei Kazé Manga mit diesen Titeln:
Monatsübersicht Manga:
Die Monster Mädchen, Band 9
Dimension W, Band 5
Dragons Rioting, Band 5
Küss ihn, nicht mich!, Band 5
Mein verfluchter Bräutigam, Band 2
Nisekoi: Liebe, Lügen & Yakuza, Band 16
Nozomi & Kimio, Band 8 - Abschlussband
Seraph of the End, Band 5
Übel Blatt, Band 13
Wolf Girl & Black Prince, Band 11
Monatsübersicht E-Manga:
Die Monster Mädchen, Band 9: Kindle Edition
Nisekoi: Liebe, Lügen & Yakuza, Band 16: Kindle Edition
Nozomi & Kimio, Band 8: Kindle Edition - Abschlussband
Neu: Trau dich, Band 1: Kindle Edition
Trau dich, Band 2: Kindle Edition
Monatsübersicht Manga:
Die Monster Mädchen, Band 9
Dimension W, Band 5
Dragons Rioting, Band 5
Küss ihn, nicht mich!, Band 5
Mein verfluchter Bräutigam, Band 2
Nisekoi: Liebe, Lügen & Yakuza, Band 16
Nozomi & Kimio, Band 8 - Abschlussband
Seraph of the End, Band 5
Übel Blatt, Band 13
Wolf Girl & Black Prince, Band 11
Monatsübersicht E-Manga:
Die Monster Mädchen, Band 9: Kindle Edition
Nisekoi: Liebe, Lügen & Yakuza, Band 16: Kindle Edition
Nozomi & Kimio, Band 8: Kindle Edition - Abschlussband
Neu: Trau dich, Band 1: Kindle Edition
Trau dich, Band 2: Kindle Edition
Fonte: Kazé
Commenti (14)
Da nun Nozomi & Kimio abgeschlossen ist, könnte es sein, dass ich mir bald mal günstig das Komplettpaket hol.
Küss ihn, nicht mich!, Band 5
Seraph of the End, Band 5
Übel Blatt, Band 13
Die Monster Mädchen, Band 9
Dimension W, Band 5
Dragons Rioting, Band 5
Küss ihn, nicht mich!, Band 5
Mein verfluchter Bräutigam, Band 2
Nisekoi: Liebe, Lügen & Yakuza, Band 16
Nozomi & Kimio, Band 8 - Abschlussband
Seraph of the End, Band 5
Übel Blatt, Band 13
Wolf Girl & Black Prince, Band 11
Commenti (1)
Haben der deutsche und englische Markt ueberhaupt noch irgendwas Interessantes? Bei ersterem kenne ich mich nicht so gut aus, aber ich sehe meist nur fuer mich unoriginelle, einseitige Veroeffentlichungen mit wenig Risiko. Liegt aber an der Klientel. Bei letzterem finde ich nur eine handvoll Light Novel und einzelne Titel aus z.B. der Viz Signature Serie interessant, die es aber eh meist in Schoener auf Franzoesisch gibt. "Pluto" und "Subarashii Sekai" in der EMA Ausgabe mit originalem Aufmacher besitze ich allerdings noch auf deutsch. 8) Tokyopop verhunzt Asano zu sehr mit seinen einheitlichen, faden Covern (Ausnahme Punpun).
Edit: Verpeilt, meinen eigenen Beitrag zu zitieren. Jetzt ist das Thema wieder oben angelangt. Und nein, ich loesche nicht. Doof.
Commenti (1)
Die interessanten Sachen halten sich zugegebenermaßen in Grenzen.
Aber immerhin kommt ja jetzt passend zum Film ordentlich GitS und Carlsen bringt mit Venedig etwas von Taniguchi. Der englische Markt bringt Flying Witch, Rakugo und Zaregoto. Einzelne Titel, aber 90% von allem ist ja sowieso Müll.
Mir kam es so vor, als wären die Seiten der englischen Version von Pluto hochwertiger. Vielleicht habe ich mir das aber auch nur eingebildet. (hatte da bei einer Bestellung nicht aufgepasst und beides gemischt)
Abgesehen von Punpun, Hikari no Machi und Dead Demon's sind die Cover in der Tat gewöhnungsbedürftig.
Edit: Willst doch nur ein wenig Aufmerksamkeit; Hikari no Machi wurde nicht von Tokyopop veröffentlicht, ups.
Ich kenne den englischen Markt sehr gut, ich erwaehne ihn auch ab und an, wenn so etwas wie "Zaregoto" neuveroeffentlicht wird. Man muss nur wissen, wo man bei mir zu schauen hat. Ausserdem weisst du doch, dass ich zig Feeds im Abo habe und mir dadurch selten etwas entgeht. ;)
Und "frueher war alles besser" koennte in der Tat auf den deutschen Markt zutreffen, nachdem ich jetzt gesehen habe, was so alles herauskam. Nur schade, dass vieles wieder eingestampft wurde (z.B. Slam Dunk oder Jiraishin), weil es sich vermutlich nicht rechnete und die Comic-Kultur, falls ueberhaupt eine besteht, hier eine voellig andere ist. Wird viel zu sehr von den ollen Fujoshis dominiert. Doof.
Carlsen bringt gelegentlich schoene Klassiker heraus, wovon einige aber geflippt sind und fuer mich als pedantischer Mensch nicht mehr in Frage kommen. Angeblich, weil die potentiellen, erwachsenen Kaeufer sich nicht mit der japanischen Leseweise anfreunden konnten/wollten.
Potzblitz, Dedededededede* wurde nicht geandert. Schoen. Warum nicht von Anfang an so? :/
Pluto kenne ich nur dt. und frz. Da ist ausnahmsweise mal die deutsche Fassung wertiger.
* +dede
Früher war alles besser? Jein! Die Zeit wandelt sich und so auch die Menschen. Man sieht das oft, wenn man darauf achtet, welche Genres angesagt sind. Derzeit ist Ganbatte sehr beliebt. Davor Ecchi und davor Action. Jetzt geht der Trend langsam in Richtung sentimentale Romanzen. Fujoshis sind dabei eine Randerscheinung, genauso wie derzeit die Yuri-Fans (Hierfür müsste es auch mal ein Fachbegriff geben). Die laufen einfach nebenbei mit und stechen gerade deswegen auch mal schneller ins Auge.
Lizenzierungen in Deutschland war schon immer eine sehr riskante Kiste. Einige Serien wurden teuer eingekauft, zum Beispiel Gintama, die Verkaufszahlen in Deutschland sind aber sehr schlecht. Hunter x Hunter oder Toriko sind hier auch keine Hits geworden. Andererseits gibt es auch Serien wie Blood Lad oder Iris Zero, die in Japan nicht gut liefen, aber in Deutschland um so mehr.
Klassiker sind derzeit anscheinend auch wieder angesagt. Es gibt viele Neuauflagen oder Re-Releases, auch, weil Japan die auch hat und die Lizenzen günstig raushaut.
Ansonsten noch der neue Band von "Die Monster Mädchen" und der Abschlussband von "Nozomi & Kimio"